суббота, 26 сентября 2009 г.

Словарь сыров)))

А
Адыгейский - мягкий сывороточный сыр с кисломолочным вкусом и творожистой консистенцией.
Альметте - свежий (похожий на творог) немецкий сыр с добавками - зеленью, чесноком.
Альпидамер - австрийский полутвердый сыр с очень крупными дырочками.
Альпинланд - австрийский полутвердый сыр в желтой восковой оболочке, с очень нежным вкусом.
Альпцирлер - австрийский полутвердый сыр с красной корочкой.
Амадеус - австрийский полутвердый сыр ярко-желтого цвета в белой оболочке с рельефным изображением креста.
Аперифрэ - свежий, похожий на творог, сыр,
который изготавливают в виде маленьких кружочков, которые удобно
накалывать шпажкой. Аперифэ подают к напиткам-аперитивам.
Аседа - шведский твердый сыр.
Атлет - эстонский твердый сыр с кисловатым вкусом.
Б
Бакштейн (лимбургский сыр) -
в переводе с немецкого - 'кирпич'. Мягкий сыр из коровьего молока с
характерным ароматом, изобретенный в Бельгии, сейчас особенно популярен
в Германии и Австрии. А. Пушкин в 'Евгении Онегине' назвал этот сыр
'живым', видимо, за сильный запах. Балтиос - литовский твердый сыр.
Банон - круглый мягкий французский козий сыр
небольших размеров, его продают обязательно завернутым в каштановые
листья. Легенда гласит, что римский император Антони Пий (86-161) якобы
так увлекся этим сыром, что умер от несварения желудка, однажды съев
его слишком много.
Белок (сыр Белокского аббатства) - овечий сыр
из Франции, рецепт которого изобрели монахи-бенедиктинцы в XIX в. Имеет
характерный острый вкус, французы говорят, что он отдает одновременно
жженым сахаром и долго варившимся мясным рагу.
Бёле - французский голубой сыр (с плеснью) из коровьевого молока, с острым солоноватым вкусом.
Бле-де-Кос - французский сыр (с плеснью) из коровьевого молока от различных пород. Его часто называют 'рокфором из коровьего молока'.
Блю - французский 'голубой сыр' (с плеснью) из коровьего молока от различных пород. Самый дорогой сорт в Великобритании.
Блю Готланд - твердый сыр из коровьего
молока, который производят на самом большом острове Швеции Готланд. Он
всегда упакован в темно-синюю оболочку.
Бональпи - полутвердый австрийскй сыр.
Бофор - один из самых благородных и известных
французских твердых сыров из коровьего молока. Круг этого сыра (от 20
до 70 кг) легко отличить от любого другого: он всегда имеет вогнутые
края (при созревании на его бока надевают специальный обруч).
Брен д'Амур - овечий сыр с Корсики, его
название переводится как 'немного любви'. Его корочка, под которой
скрывается нежная мякоть, обсыпана травами - чабером, розмарином и
можжевельником.
Бри - один из самых древних французских
сыров, мягкий, с пикантным вкусом, покрытый корочкой из светлой
плесени, всегда небольшого размера. Его называют 'сыром королей'. После
Великой Французской революции бри был провозглашен народным сыром. Один
революционер писал: 'Сыр бри, столь любимый богачами, теперь любят и
бедняки. Он стал символом равенства между богатыми и бедными'. Бри
принадлежит к самым известным французским сырам, неразрывно связанным с
историей страны. Очень хочется начать с легенды, хотя она и не очень
веселая. Говорят, что пристрастие к сырам короля Людовика XVI, слывшего
большим гурманом, сыграло в его судьбе фатальную роль. Спасаясь
бегством от революционной толпы в 1789 году, Людовик не устоял перед
искушением заглянуть на ферму в местечке Варен совсем рядом с городком
Мо, где делали самый лучший бри. Во время дегустаци сыра Людовик был
узнан, схвачен и позднее препровожден прямо на гильотину. Так что во
Франции люди гибли не только за металл, но и за сыр. Так получилось,
что бри всегда слыл сыром королей. Бланш Наварская, графиня Шампанская,
имела обыкновение посылать бри в качестве даров королю Филиппу Августу,
который от этого приходил в восторг. С наступлением Рождства придворные
дамы всегда с нетерпением ждали подарков от Шарля Орлеанского, и
подарком этим был свежий бри. Большими любителями бри слыли королева
Марго и Генрих IV. Даже обжора Гаргантюа (пусть он и не принадлежал к
королевскому роду), герой знаменитого романа Франсуа Рабле, дарил бри
своим родителям. Всего существует три разновидности бри, носящих
названия небольших городков, расположенных к востоку от Парижа: Бри де
Мо (Brie de Meaux), Бри де Мелен (Brie de Melun) и Бри де Куломье (Brie
de Coulomiers). Последний все чаще называют просто 'куломье', признавая
за ним право быть отдельным сортом сыра. 1980 год является
знаменательной вехой в истории бри: в этом году ему заслуженно
присвоили исконное контролируемое название. Говорят, бри очень любили в
России Пушкинской поры. Сейчас его тоже иногда можно купить в
центральных супермаркетах Москвы. Стоит дорого, но какое наслаждение!
Броччио - национальный сыр жителей Корсики из
овечьего молока. Имеет форму сплюснутого шара, покрытого кремовой
корочкой с плеснью. Броччио известен на Корсике с тех давних времен,
как на острове стали разводить овец. Этот сыр стал своего рода
национальным достоянием корсиканцев, как макароны для итальянцев.
Говорят, что у броччио столь же вспыльчивый и крутой нрав, что и у
любого корсиканца. По форме броччио представляет собой сплюснутый шар,
покрытый сверху корочкой кремового цвета. Вкус ярко выраженный и
острый. Созревание сыра происходит в формах, сплетенных из тростника.
Это единственный французский сыр, имеющий 'исконное контролируемое
называние', который делают из переваренной молочной сыворотки.
Остальная сырная масса идет на изготовление твердого овечьего сыра
семейства 'том'. Для того, чтобы изготовить 1 кг броччио, нужно
примерно 11 литров овечьего молока. Корсиканская порода овец дает много
жирного молока, прекрасно подходящего для производства броччио. Для
созревания сыр заворачивают в листья деревьев и раскладывают на
деревянных стеллажах в погребе. Периодически сыр нужно переворачивать и
протирать. Время созревания - дело вкуса. Уже через две недели молодой
сыр готов к употреблению. На Корсике предпочитают есть молодой сыр,
поэтому окончательно дозревает только 15 % броччио.
Брынза - сыр из овечьего молока, иногда из смеси овечьего молока с козьим, выдержанный в рассоле.
Булет д'Авен - пожалуй, самый 'вонючий' из французских сыров в форме конуса белого или красноватого цвета.
В
Валансэ
- французский козий сыр в форме пирамиды, обсыпанной древесной золой.
Говорят, что впервые этот сыр такой необычной формы сделали в честь
возвращения Наполеона Бонапарта с победой из Египетской кампании. Сыр
валансэ является визитной карточкой древней французской провинции Берри
(Berry) - как и многие другие козьи сыры из этого района (Пулиньи Сен
Пьер, Левру), он имеет форму приземистой пирамиды весом 220 грамм. С
этой формой связана не одна легенда. Говорят, например, что впервые
этот сыр сделали в виде пирамиды в честь возвращения Наполеона
Бонапарта с победой из Египетской кампании. Есть и другая легенда,
согласно которой крестьяне хотели повторить в сыре форму колокольни,
расположенной в деревне Валансэ. Валансэ интересен также тем, что его
обсыпают древесной золой. В Берри считают, что это лучший способ
сохранить вкусовые качества козьего сыра. Валансэ делают летом и
осенью, когда козы питаются свежей травой. Для созревания сыр помещают
в хорошо проветриваемую сушильню на 4-5 недель, где он постепенно
покрывается тонкой кожицей с голубой плесенью. Под корочкой - нежнейшая
мякоть, чуть-чуть сладковатая и отдающая лесным орехом. Вкус лесного
ореха, смешанный с ароматом древесной золы, долго остается во рту.
Считается, что с валансэ лучше всего сочетается местное белое вино
сансер (sancerre). Впрочем, ничто не мешает попробовать этот сыр и с
другими винами, которыми так богаты центральные районы Франции (Coteaux
du Vendomois, Cheverny, Chinon, Bourgueil, Saint-Nicolas, Touraine,
Touraine-Amboise, Vouvray, Montlouis, Touraine-Mesland, AOC Touraine,
Reuilly, Quincy, Menetou-Salon). Валансэ пока последний из
французскихсыров удостоился чести иметь 'исконное контролируемое
название'. Это произошло в 1997 году.
Вальмонт - французский голубой сыр (с плесенью) из коровьего молока, с острым солоноватым вкусом.
Витязь - алтайский твердый сыр, похожий на российский.
Г
Гауда - голландский твердый сыр из коровьего молока, в форме бруска. Самый распространенный сыр в мире.
Германтас - литовский твердый сыр.
Голландский - твердый сыр со слегка острым вкусом.
Горгонзола - итальянский голубой сыр (с
плесенью) из коровьего молока. Он может быть двух видов: натуральный
(или горный) и сладкий. У горного сыра очень сильный аромат и острый,
глубокий вкус.
Грана - итальянское название пармезана, происходящее от внешнего вида натертого сыра - гранул.
Грюйер - швейцарский твердый сыр в виде огромных голов с темной коркой.
Д
Дамталлер - голландский твердый сыр.
Дваро - литовский твердый сыр.
Домашний сыр - советский продукт. Сыр с зернистой консистенцией и кисловато-соленым вкусом.
Дуо - плавленый немецкий слоеный сыр с прослойками из орехов или лосося.
Ж
Жерве - французский мягкий сыр. Обычно делается из коровьего молока с добавлением сливок.
З
Збринц - швейцарский твердый сыр.
И
Иллерталёр - немецкий твердый сыр с дырками размером с вишню, с привкусом ореха.
К
Камамбер
- французский мягкийи сыр с острым запахом, покрытый светлой плесенью.
Согласно легенде, сыродел Мария Артель назвала его так в честь веселого
капрала Камамбера - героя популярной сказки. Известно, что Камамбер был
любимым сыром Наполеона.
Камбоцола - итальянский мягкий деликатесный сыр с белой и голубой плесенью.
Канкойотт - плавленый французский сыр с низким содержанием жира.
Канталь - французский сыр из коровьего молока в виде большого круга с толстой золотистой коркой с плесенью и нежной по вкусу мякотью.
Каре - французский мягкий сыр, покрытый съедобной белой корочкой, менее жирный, чем бри.
Качиорикотта - подкопченная и более соленая разновидность итальянского сыра 'Рикотта'.
Кашкаваль - итальянский полутвердый волокнистый сыр.
Квибилле - шведский голубой (с плесенью) сыр.
'Кер де шевр' - район Пуату-Шарант,
расположенный на западе Франции и выходящий к Атлантике, всегда
славился своими козьими сырами. 'Кер де шевр' в переводе означает
'козье сердце'. Его делают в форме небольшого сердечка весом около 150
граммов. Никакой галантной истории с этой оригинальной формой не
связано - просто сыроделы Пуату традиционно приняли эту форму для
козьего сыра. Настоящий крестьянский кер де шевр получается из молока
местной породы коз, которая питается сочными травами плодородных долин
Пуату. В зависимости от срока созревания, мякоть может принимать разные
оттенки - от нежно-белого до синеватого. Сыр очень нежный и
неагрессивный. В мякоти встречаются мелкие крупинки. Кер де шевр
принято подавать завернутым в лист каштана или платана. Так он похож на
драгоценный подарок, созданный самой природой, назначение которого -
доставить истинное наслаждение.
Конте - французский твердый вареный сыр с
мякотью нежно-желтого цвета и коричнево-золотистой твердой корочкой.
Конте, сделанный летом, источает фруктовый аромат, а сделанный зимой -
аромат лесных орехов. Костромской - отечественный твердый сыр.
Куломмьер - французский мягкий сыр с корочкой из белой плесени.
Л
Лайоль
- на редкость ароматный французский твердый сыр, чуть-чуть кисловатый
на вкус. На каждую его головку обязательно наносится изображение быка,
являющегося неофициальным символом этого сыра.
Лангр - французский сыр из коровьего молока с
резким запахом и острым вкусом. При созревании его никогда не
переворачивают, поэтому в верхней части у него - углубление, куда
гурманы наливают виноградную водку или шампанское.
Ларзак - французский овечий сладко-соленый сыр, который продают в глиняных стаканчиках.
Латвийский - полутвердый сыр.
Леердаммер - голландский твердый сыр с крупными дырками.
Ле лерен - самый дорогой сорт сыра во Франции, внесенный в Книгу рекордов Гиннесса.
Ливаро - французский сыр, который делают на
полуострове Нормандия. В конце XIX в. ливаро был самым распространенным
сыром в этом районе, его даже называли 'мясом бедняков' за высокие
питательные свойства. Особенностью ливаро является то, что его пять раз
обматывают морским тростником, который специально выращивают для этого.
Пять полос соответствуют во Франции званию полковника (как у нас три
звездочки), поэтому в народе ливаро зовут 'полковник'.
Лидеркранц - мягкий сыр типа бри, самый дорогой сорт сыра в США.
М
Маасдам - голландский твердый сыр с большими дырками.
Магрэ - шведский низкокалорийный сыр из коровьего молока, с легким привкусом ореха.
Манчего - твердый козий сыр из Испании с зеленоватой корочкой, который несколько месяцев выдерживают в рассоле.
Марой - французский сыр из коровьего молока с
мягкой мякотью, квадратной формы, которую французы называют 'булыжник'.
Один французский гурман дал этому сыру такую характеристику: 'Воистину
Марой является королем сыров, ибо его громогласный вкус звучит как
саксофон в симфонии сыров'.
Маскарпоне - итальянский сыр, похожий на
сливочный нежный крем с кислинкой. Его используют для приготовления
тортов и десертов, без него нельзя сделать настоящий торт 'Тирамису'.
Традиционный продукт Италии, часто называемый сыром. В
действительности, Маскарпоне изготавливается из низкокалорийных сливок
с содержанием жира не более 25%. Сливки получают из молока коров,
которых специально для Маскарпоне кормят смесью свежих трав и цветов
для придания продукту неповторимого восхитительного вкуса. Маскарпоне
используется в национальных блюдах Ломбарди (Lombardy, Италия). Своим
внешним видом Маскарпоне представляет молочно-белые густые сливки,
которые легко взбиваются, а запах Маскарпоне - запах свежего молока или
сливок. Часто используют вместо сливочного масла. Маскарпоне относится
к скоропортящимся продуктам и должен быть использован сразу после
изготовления. Но в замороженном виде хранится до одной недели.
При приготовлении блюд на основе Маскарпоне. Сыр может быть заменён смесью:
(1) 8 унций нежного сливочног. Сыра и 1/4 стакана сметаны;
(2) 8 унций нежного сливочног. Сыра и 1 ст. л. сливок, масла или молока;
(3) 6 унций нежного сливочног. Сыра, 1/4 стакана молока и 1/4 стакана сливок.
Жирность Маскарпоне составляет 47%, а калорийность - 453 ккал на 100 г.
Сладкосливочны. Сыр Маскарпоне отлично сочетается с фруктами и кофейным ликёром.
Медынский - отечественный мягкий сыр.
Меттон - очень древний тип французского сыра.
История его изготовления в Европе насчитывает около 2500 лет,
производится из обезжиренного молока.
Мильдзитер - немецкий полутвердый сыр.
Мимолет - французский твердый сыр в виде шара
с серой корочкой, красноватый внутри, французы называют его 'Лилльский
шар'. Это любимый сыр Шарля де Голля, который сам был родом из Лилля.
На корке сыра специально селят микроскопического клещика. Он прогрызает
в корке мельчайшие ходы, благодаря которы. Сыр 'дышит'. Чтобы клещик не
застаивался в одном месте, шар периодически трут щеткой и
переворачивают.
Мирабо - немецкий мягкий деликатесный сыр с белой плесенью.
Моале - мягкий сыр, выпускаемый в России.
Мондзеер - австрийский полутвердый сыр с яркой съедобной оранжевой корочкой.
Монтаньоло - итальянский мягкий деликатесный сыр с благородной голубой плесенью.
Моосбахер - австрийский полутвердый сыр с
красной корочкой и крупными дырками, имеет привкус меда и грецких
орехов. Его продают завернутым в льняную ткань и титулуют королем
австрийских сыров.
Морбье - французский сыр из коровьего молока с необычной прослойкой из древесной золы внутри круга и нежным фруктовым вкусом.
Моцарелла - мягкий волокнистый итальянский
сыр из молока буйволиц, его регулярно подают на стол английской
королевы. Лучший сыр для итальянской пиццы.
Мюнстер - один из самых благородных мягких
французских сыров с красноватой корочкой, рецепт которого изобрели
монахи-бенедиктинцы в VII в.
Н
Нарочь - российский мягкий сыр.
Натура - шведский полутвердый сыр из
коровьего молока со сливочным вкусом. Производится часто с
наполнителями - луком, укропом, чесноком.
Нешатель - французский мягкий сыр из коровьего молока с
корочкой, покрытой плесенью. Он бывает шести форм, но самая известная -
сердце. Говорят, что ее придумали нормандские крестьянки, чтобы
продемонстрировать свои чувства заезжим английским солдатам, столь
часто появлявшимся в этих краях в средние века.
Нямунас - литовский мягкий сыр.
О
Ольтерман (ольтермани) - финский твердый сыр со сливочным вкусом.
Оссо-Ирати - можно назвать самым
малоизвестным сыром, имеющим 'исконное контролируемое название'. Тем не
менее, в Пиренеях этот овечий сыр весьма популярен. Его название
произошло от имени долины Оссо (Ossau), расположенной в Пиренеях, и
букового леса Ирати (Iraty) в Стране Басков. Созревание оссо-ирати
проходит в специальных укрытиях, выложенных из камня в горах. В долине
Оссо эти сооружения называют 'кайоларс', а в Стране Басков - 'кахулас'.
Остеркорн - австрийский голубой сыр (с плесенью).
П
Пармезан
- чрезвычайно твердый итальянский сыр, который можно сохранять
несколько лет и почти невозможно резать ножом, поэтому его хранят
натертым (в бутылках) и используют для посыпания блюд (например,
спагетти).
Пармиджиано - один из самых древнейших сыров,
первое документально запечатленное упоминание о нем относится еще к
XIII веку. Секрет его изготовления предположительно был известен еще
древним римлянам, ученые, по крайней мере, отыскали в античных
источниках сходные рецепты. По другой версии, создателями пармезана
были монахи, поселившиеся на холмах, соседствующих с городом Пармой.
Чтобы приготовление пищи не отнимало много времени от молитв, они
задались целью придумать специальный долго хранящийся сыр. В чем и
преуспели. Впрочем, совсем не обязательно пускаться в сложные
исторические изыскания, чтобы выяснить, насколько Пармиджиано ценился
предками. Достаточно открыть 'Декамерон' Боккаччо и прочитать описание
удивительной области 'Живи-лакомо': 'есть там гора вся из тертого
пармезана, на которой живут люди и ничем другим не занимаются, как
только готовят макароны и клецки...'. Многие биографы Мольера
утверждали, что в конце жизни французский писатель питался практически
исключительно пармезаном. Современные диетологи, безусловно, одобрили
бы такой вариант утоления голода, особенно в преклонном возрасте. Дело
в том, что Пармиджиано, помимо отменных вкусовых характеристик,
обладает и другими важными качествами. Несмотря на высокую
калорийность, сыр легко усваивается организмом, поэтому врачи
рекомендуют его людям с ослабленным пищеварением, детям и кому уже
исполнилось 50. Ценителем пармезана был знаменитый уроженец Пармы,
композитор Джузеппе Верди. Говорят, что Верди был настолько поглощен
сочинением музыки, что совсем не уделял внимания никаким своим
прихотям. Исключение составляла только вкусная еда, а самым любимым
блюдом композитора была спаржа под пармезаном. Если вам доведется
встретить сыр с названием Пармиджиано в любой другой стране, кроме
Италии, то знайте, что это либо экспортный вариант, либо подделка.
Истинный Пармиджиано-Реджиано изготавливается только в окрестностях
городов Парма, Реджио-Эмилия, Модена, Падуя и Болонья, потому что
только здесь растет трава, пригодная для корма коров, отобранных в
качестве производителей исходного молочного сырья. В дело идет
исключительно свежее молоко, его не подвергают никакой механической
обработке, даже сливки удаляются частично и обязательно вручную.
Пастор - козий или овечий испанский твердый сыр.
Пекорино - итальянская брынза.
Пелардон - французский мягкий козий сыр с
резким ароматом. Он был известен еще во времена Древнего Рима, его
описание можно прочитать в трактате 'Естественная история',
единственном сохранившемся труде древнеримского писателя и ученого
Плиния Старшего.
Пикодон - традиционный французский козий сыр
в форме небольшого кругляша (французы говорят 'шайбы') диаметром всего
7 см и толщиной от 1 до 3 см, со сладко-солено-кисловатым вкусом.
Понлевек - французский мягкий сыр из коровьего молока, квадратной формы и довольно пахучий.
Пошехонский - отечественный твердый сыр.
Проволонь - итальянский полутвердый волокнистый сыр.
Пулиньи-сен-Пьер - французы называют этот
козий сыр с голубоватой корочкой 'Эйфелевой башней' за вытянутую
пирамидальную форму. Традиционно этот сыр делают только женщины.
Р
Радамер - голландский твердый сыр.
Раклет - швейцарский полутвердый сыр с нежной
и маслянистой мякотью, использующийся для приготовления одноименного
национального блюда - расплавленных кусочков сыра.
Рамболь - деликатесный плавленый сыр с добавками - травами, рыбой, орехами.
Реблошен (реблошон) - французский мягкий сыр
из коровьего молока (обязательно от коров трех разных пород),
солоноватый, с ореховым привкусом. Он бывает двух разновидностей:
крестьянский и фруктовый.
Регато - ирландский твердый сыр, напоминающий пармезан.
Реджиан - разновидность пармезана.
Риддар - шведский твердый сыр с мелкими дырочками.
Рикотта - нежный творожистый итальянский сыр с кисловатым вкусом, который зреет в корзинах 10-15 дней.
Робиола - итальянский мягкий белый сыр.
Рокамадур - французский мягкий козий сыр.
Рокишкис - литовский твердый сыр.
Рокфор
- голубой сыр из овечьего молока, мягкий, в 'глазках' которого -
сине-зеленая хлебная плесень, придающая сыру острый и слегка перечный
вкус, возбуждающий аппетит. Для его нарезки придумали специальный
станок с проволокой вместо ножа, чтобы при нарезании не смять
драгоценную плесень.
Роло - мягкий коровий сыр в форме сердечка или круглый, из Франции.
Романо - итальянский твердый сыр.
Российский - отечественный твердый сыр.
Роталлер - немецкий твердый сыр с крупными дырочками.
Ружетт - мягкий деликатесный французский сыр с красно-белой коркой.
С
Салерс
- французский сыр из коровьего молока, который называют 'высокогорным'.
Так как его изготавливают только на отдаленных пастбищах, сыр остается
и по сей день чисто крестьянским, промышленно его не вырабатывают.
Салями - твердый сыр с мелкими дырочками в форме батона колбасы.
Сваля - литовский твердый сыр с мелкими дырочками.
Сель-сюр-Шер - французский мягкий козий сыр с темной корочкой, покрытой угольной пылью.
Сен-Нектер - французский мягкий сыр из коровьего молока с твердой корочкой, которая пахнет соломой и овсом.
Сент-Агюр - голубой сыр, близкий по вкусу рокфору.
Сент-мор де Турэн - французский козий сыр в
форме цилиндрического поленца, через центр которого проходит длинная
соломинка для вентиляции. Исторические документы свидетельствуют о том,
что традиции изготовления этого сыра зародились в эпоху правления
Каролингов, то есть в VIII-IX в.
Сибиряк - алтайский твердый диетический сыр с низкой жирностью.
Смоленский - отечественный мягкий сыр.
Сент-Северин - мягкий сыр с красноватой корочкой. Единственный в Австрии, который до сих пор производят в монастыре.
Советский - отечественный твердый сыр.
Стилтон - английский голубой сыр (с плесенью)
из коровьего молока, имеет сухое и шершавое кольцо кремового цвета и
обладал многочисленными голубыми прожилками.
Страчино - итальянский мягкгий сыр.
Сулугуни - кавказский рассольный (то есть созревающий в paccоле) сыр, упругий и волокнистый.
Сумуштино - литовский твердый сыр.
Т
Таледжио - итальянский ароматный мягкий сыр.
Танги - очень специфический голубой (с плесенью) сыр из козьего молока.
Тартар - французский свежий сыр (похожий на творог).
Тильжес - литовский твердый сыр.
Тильзитер - австрийский полутвердый сыр.
Тильсберг - австрийский полутвердый сыр с пикантным, нежно-пряным вкусом.
Траунгольд - австрийский полутвердый сыр.
Траутенфельцер - австрийский голубой сыр с плесенью двух видов - голубой внутри и белой снаружи.
Трюфье - твердый благородный сыр с юга Франции.
Ф
Фета (фетаки) - рассольный сыр родом с Корсики, его отличают отрый вкус, белый цвет и рассыпчатая структура.
Фоль эпи - французский полутвердый сыр в хлебной корочке, с нежным фруктовым вкусом.
Фонтино - итальянский острый желтый сыр.
Фрешино - немецкий свежий (молодой) сыр со сливочным вкусом.
Фрибург - швейцарский твердый сыр.
Фрум д'Амбер - французский сыр из коровьего
молока с вкраплениями плесени. Его покрывает тонкая сухая корочка
серого или красноватого цвета.
Х
Хаварти - твердый ароматный сыр, аналогичный российскому, популярный в Канаде и США.
Хусхол - шведский твердый сыр.
Ч
Чайный - отечественный свежий сыр (похожий на творог).
Чанах - отечественный рассольный сыр из овечьего молока.
Чеддер (чеддар) - полутвердый сыр из
коровьего молока, caмый популярный в Англии. Имеет приятный кисловатый
вкус, в середине этот сыр практически без 'глазков'.
Честер - то же, что чеширский сыр.
Чечил - волокнистый рассольный сыр, которому часто придают форму тугой косички.
Чеширский - английский мягкий белый сыр,
который готовили в графстве Чешир и придавали ему форму улыбающейся
кошачьей головы. Англичане говорят о ехидной усмешке - 'усмехаться как
Чеширский кот'. Отсюда и одноименный персонаж в сказке Л. Кэрролла
'Алиса в стране чудес'.
Ш
Шабишу
- самая известная марка французского козьего сыра. По форме -
цилиндрик, сужающийся к верху, с корочкой, покрытой плесенью. Шабишу -
один из самых древни. Сыров Франции. Возможно, это также самый
известный козий сыр. Делают его в районе, территориально расположенном
севернее известкового плато провинции Пуату, в департаменте Де-Севр
(Deux-Sevres). Департамент Де-Севр известен и другими козьими сырами:
мотэ-сюр-фей (Mothais-sur-feuille), шевр-ан-буат (chevre-en-boite),
бюш-де-шевр (buche de chevre), каре дю Пуату (carre du Poitou). Рассказ
о каждом из них требует отдельной странички, а пока - о шабишу. Это сыр
из цельного сырого козьего молока с содержанием жира 45 %. Вес - 150
гр. Форма - цилиндрик, слегка сужающийся вверху. Мякоть имеет цвет
слоновой кости. Корочка покрыта белой плесенью, часто с серовато-синим
оттенком (в зависимости от времени года). Шабишу можно есть молодым (3
недели), созревшим (6 недель) или даже несколько высушенным (до 2
месяцев). С этим сыром хорошо идет местное вино района Пуату, а также
белое вино типа Совиньон или Сансер. В июле 1990 года шабишу получил
исконное контролируемое название.
Шавиньоль (кротен де шавиньоль) - французский
мягкий козий сыр. Его начали делать в XVI в. жены крестьян и
виноградарей. Маленькие кругляши козьего сыра было удобно заворачивать
в узелок мужьям, отправлявшимся на целый день в поле.
Шавру - французский мягкий козий сыр.
Шаурс - французский мягкий сыр из коровьего молока, с ароматом грибов и лесных орехов, покрытый толстым слоем белой плесени.
Швейцарский - сыр из коровьего молока,
пряного, сладковатого вкуса, с дырками до четырех сантиметров в
диаметре. Вес головки может быть от 50 до 100 килограммов, ведь на ее
изготовление идет все молоко от одного удоя стада.
Шом - французский мягкий сыр.
Э
Эгмонт - голландский твердый сыр.
Эдам (эдем) - голландский твердый сыр со слегка острым вкусом. Эдельтильзитер - австрийский полутвердый сыр с мелкими дырочками.
Эмменталь (эмменталер) - швейцарский твердый сыр с очень крупными дырками.
Эпуасс (эпуас) - французский мягкий сыр из коровьего молока, визитная карточка Бургундии.
Эторки - твердый овечий сыр, производимый из лучших сортов молока высокогорных пиренейских долин.

Голодоморная фальсификация национального масштаба-2

Рассказ о фальсификациях при подготовке «Книги памяти жертв Голодомора» не был бы полон, если бы мы не коснулись еще одного обязательного раздела, который по шаблонам, спущенным из Киева, должны были включать создатели региональных «Книг». В этот раздел входят документы того исторического периода, которые, по задумке «оранжевых» идеологов, должны наглядно демонстрировать умышленный характер «геноцида».
Надо отдать должное составителям «Книги» - ими проделана колоссальная и очень полезная работа. Да-да, я вовсе не шучу. Говорю это как историк по образованию. Благодаря этим людям в оборот пущено большое количество уникальных, ранее не публиковавшихся документов, касающихся периода 1932 - 1933 гг. и абсолютно точно доказывающих: никакого геноцида, то есть сознательного уничтожения населения по этническому признаку, не было!
Я даже представляю, как процесс составления этих разделов выглядел на практике. Киевские власти спускают команду своим губернаторам и администрациям: обнародовать документы, доказывающие наличие «геноцида» 30-х годов. Местные администрации дают команду честным и ответственным сотрудникам региональных архивов: поднять все, что касается голода в тот страшный период. Архивные работники скрупулезно выполняют задачу и передают в администрации действительно уникальные документы. Дальше чиновники, которые сами редко читают подобные материалы или задумываются об их смысле, вывешивают все на своих сайтах и включают в «Книги памяти», а в Киев идет отчет о проделанной работе. Взамен раздаются награды и премии. Вроде бы все довольны.
Но если бы Ющенко и Ко внимательно читали то, на что они вовсю ссылаются, они поняли бы, что, сделав данные документы достоянием гласности, они высекли сами себя и все свои «геноцидные» теории.
«Встановити контроль сусід над сосідом»
Откроем сайт губернатора Харьковской области Арсена Авакова, на котором выложено огромное количество ценнейших документов того периода - все-таки не надо забывать, что в начале 30-х гг. Харьков был еще столицей Украины. Львиная доля данных документов (впрочем, как и в других областях) - это жалобы, крик души «раскулаченных» крестьян в связи с произволом. Действительно, тяжело читать рассказы селян о том, как у них отбирали последнюю корову, обрекая на нищенство и голод. Страшно перелистывать пожелтевшие бумаги с рассказом вдовы, которую с детьми выкинули из дома, или с жалобой престарелой женщины, бывшей помещицы, которую ее бывшие холопы лишили последних запасов продовольствия.
Вот только незадача: я ни в одном из массы этих заявлений не нашел жалобы на то, что произвол в отношении крестьян творили орды заезжих «москалей», евреи (а мы помним, кого на одной из выставок СБУ обвинила в организации «геноцида») или латышские стрелки. Практически все это - жалобы на своих, на своего председателя сельсовета, на соседей, на односельчан. Причем жалобы писались именно в Москву, и именно там зачастую местные крестьяне находили поддержку и защиту от произвола и голода. Так кто же творил «геноцид»?
Приведу для примера один из множества документов, представленных харьковчанами: жалоба крестьянина Марка Евдошенко в Черемушнянский сельсовет Валковского района. Обратите внимание, на каком языке писало тогда сельское население Восточной Украины, переживавшее в те годы пик сталинской украинизации: «Прошу сельраду повырнуты мини бывшу мою усадьбу с постройкою так як мое майно продоно за нывыплату грошового налогу. Сам я роблю на производстви а симя моя жыве на кватыри. В бувші моі хати нихто ни жеве. Прошу ны оставыти моеі просьбы. 23.07.32 р.» И коротенькая резолюция в верхнем углу документа на грамотном украинском: «Заяві відмовити. Коваленко». Подобных же просьб в адрес Черемушнянского сельсовета с абсолютно идентичной резолюцией этого Коваленко обнародовано немало. И за каждым документом - трагедия и даже, возможно, смерть заявителя. Но зададимся вопросом: если просители - это этнические украинцы, то кто же тогда эти самые коваленки?
Вот душераздирающая жалоба середняка из села Коротич П. Тимченко на имя Сталина от 13 ноября 1931 г.: «Милости нет правды, а есть произвол и человеческая жизнь попирается ногами и что можно ожидать от таких владык, как председатель с. рады Кандыба Иван Фомович». Судя по сбивчивому рассказу крестьянина, данный Кандыба постоянно требовал с него «на литер водки», угрожая в противном случае «из хаты выгнать». «Это уже нелюди и варвары, - продолжает свою жалобу Тимченко, - и приемы их бледнеют пред действиями царских жандармов. Оградите меня от таких бандитов которые не знают что творят». История, которую, к сожалению, можно услышать и в наши дни. Но упомянутый «бандит Кандыба» - он кто? Местный житель, жертва или орудие «геноцида»?
Еще один характерный случай отражен в Акте проверки работы СОЗа (союза совместной обработки земли) села Варваровка Волчанского района. Проверяющие из Харькова выявили, что причина проблем в коллективе заключается в произволе местного правления. «При раскулачивании 2 кулаков, - пишется в Акте, - было забрано хозяйство, а также скотину, то председатель прежнего СОЗа зарезал одну корову и разделил между некоторыми крестьянами». Заметьте, селяне жаловались проверяющему даже не на то, что кого-то раскулачили (с этим тогда соглашались большинство крестьян), а на то, что при дележе «раскулаченного» имущества значительная часть крестьян были обойдены. «Когда мужчины засевали поля, то зарезали корову, приготовили масло для своей работы, а при работе женского труда, т. е. при полке буряка и картофеля пришлось работать голодным бабам и молодежи. Мужчины начали пьянствовать и на почве этого пошел развал СОЗа».
Очень показательный пример (подчеркиваю, подобных историй описывается не так уж мало в различных документах)! Мы видим, что в данном случае были и обиженные, и раскулаченные, и даже голодные женщины и молодежь. Но произвол-то творился не пришлыми, не «москалями» и даже не харьковчанами, а односельчанами же, дорвавшимися до власти.
Снова подчеркну тот факт, о котором не желают говорить нынешние историки, рассказывающие чуть ли не об организованном массовом сопротивлении раскулачиванию со стороны украинского крестьянства: на самом деле широкие массы сельских жителей (а они в основном были бедняками) не просто поддержали кампанию раскулачивания, но были активными ее участниками. Что также подтверждают немало документов, обнародованных в рамках нынешней «голодоморной» кампании. К примеру, рапорт Золочевской поселковой комиссии от 25 февраля 1930 г. повествует о том, что местные жители сформировали отряд из 120 человек для проведения раскулачивания (из расчета 5 активистов на каждого кулака). Два кулака сбежали в Харьков, но односельчане снарядили свой отряд и туда, чтобы выловить беглецов и в столице. «Настроение бедняцко-середняцких масс - харошое. Кулаки ведуть себя тихо», - рапортует комиссия. Подписи - Шлапак, Рябуха, Коваленко, Лисун. Странный все-таки это был «геноцид», если свои его устраивали против своих же, причем тех, кто его творил, было больше, чем жертв (где-то в соотношении один к пяти).
Показателен в этом плане и протокол общего собрания Черемушнянского сельсовета от 2 августа 1932 г. Вот один из пунктов решения: «Встановити контроль сусід над сосідом, дісяток над дісятком аби непопав під вплив куркуля і нерозбозарив хліба». И устанавливали, и доносили сосед на соседа, о чем тоже имеется немало документов.
Как власти спасали население от «геноцида»

Кроме этих материалов, создатели «Книги памяти жертв Голодомора», не углубляясь в содержание публикуемых ими свидетельств, привели массу документов, доказывающих один несомненный факт: советские власти - как в центре, так и на местах - предпринимали отчаянные меры для спасения местного населения от голода и болезней.


Сразу хочу заметить: я вовсе не собираюсь снимать груз тяжелейшей ответственности с этих самых властей, со Сталина, с советских чиновников разного уровня, чьи непрофессиональные действия в период неурожая усугубили природные проблемы. Но факт помощи украинскому населению невозможно игнорировать. Как резонно заметил американский исследователь Марк Таугер, зачем спасать от голода население, если целью ставится его истребление?
Исследование профессора из США, основанное на документальных свидетельствах, теперь - после того как Ющенко и его команда проделали титаническую работу, чтобы доказать обратное, - можно дополнить новыми документами. Вот только некоторые из тех, что харьковские архивисты привели как доказательства «геноцида».

К примеру, цитата из письма украинского наркома здравоохранения Канторовича в Харьковский облисполком от 1 июня 1933 г.: «По постановлению СНК УССР специально на нужды госпитализации истощенных по Харьковской области ассигновано на май, июнь и июль месяцы 300 тыс. руб. и предложено Харьковскому облисполкому дополнительно отпустить для той же цели 150 тыс. руб.». В этом письме нарком пишет о недостаточности выделенных средств и просит дополнительные ассигнования, отчитываясь, сколько коек для больных развернуто по Харькову. Согласитесь, довольно нетипичные действия для власти, решившей заморить местный люд голодом.


В телеграмме Харьковского облисполкома от 3 июля 1933 г. говорится: «Выделить Балаклеевскому району июль месяц 4300 пудов продссуды». Тут же приводится список выдачи ржи колхозам данного района для питания детям.

Секретный протокол Изюмского райпарткома КП(б)У от 23 марта 1933 г. свидетельствует о том, что по личному указанию П. Постышева, который сейчас числится «главным вдохновителем геноцида», был организован сбор яиц и молока для нуждающихся крестьян и детей. Во исполнение требований Постышева изюмская власть постановила, в частности, послать в колхозы «25 бригад обувщиков для ремонта обуви», снабдив их необходимым материалом, распределить по колхозам ветеринарных врачей и 6 передвижных медпунктов, отправить в сельские ясли кондитерские изделия, выделить для сел района 5 вагонов соли, организовать при каждом селе выездные ларьки и фургоны и т. д. Напоминаю, этот документ, как и все приведенные тут, нынешние харьковские власти считают доказательством «геноцида украинского народа».


Вот пункт из постановления бюро Дзержинского райпарткома КП(б)У Харькова «О состоянии овощезаготовок по району» от 19 августа 1933 г.: «Тов. Кисельгофу (Райробкооп) и Райснабу обеспечить развертывание торговой сети овощами по Райробкоопу на 100 единиц, Райснабу - по всем остальным ЗРК, по Обловощу и Хаторгу - 325 единиц. Торговлю развернуть по ЖК, в развоз и, особенно, на колхозных базарах». Тот же райпартком в протоколе от 26 марта 1933 г. констатирует, что в районе организована хлеботорговая сеть, обслуживающая 98 тыс. человек, реализующая 39 т хлеба в день. При этом проблема, которую вынесли на заседание комитета, заключалась не в нехватке хлеба, а в некачественном обслуживании и хамстве со стороны хлеборезчиков, что и решено было пресекать на корню.
А вот вполне типичный документ тех лет - постановление Харьковского обкома КП(б)У от 1 декабря 1932 г., которое гласит: «Предложить Облснабу выдать муку за счет резерва Лебединскому району - 10 тонн, Сумы - 4 тонны, Облагролесу - 2 тонны, бумажным фабрикам - 2 тонны. Подпись - секретарь обкома Голуб». Еще одно постановление того же обкома 7 сентября 1932 г.: «Ввиду гибели овса, а также вследствие градобития, что значительно уменьшило урожайность против цифры, зафиксированной комиссией при определении плана, бюро обкома считает необходимым снизить план по Лозовскому району на 2000 тонн».
Какую надо иметь логику, чтобы предъявить данные документы как доказательство теории сознательного стремления уморить жителей голодом?
Как украинское население авансами и яслями «истребляли»

Да, действительно существуют фотографии, свидетельствующие о том, что на улицах Харькова в те дни можно было видеть безжизненные тела (в основном это - снимки из архива австрийского инженера А. Винербергера). Но львиную долю фотодокументов, которые должны подтверждать факт «геноцида», составляют снимки совершенно иного содержания. Достаточно только взглянуть на подписи под ними: «Выдача аванса лучшим колхозникам-ударникам в артели с. Павловка Богодуховского района Харьковской области. 1932 год», «Проверка исправности молотилки перед началом жатвы в колхозе им. М. И. Калинина Лозовского района Харьковской области. 1933 г.», «Прополка помидоров в колхозе, с. Покотиловка Харьковской области. До 1935 г.», «Строительство зернохранилища в с. Краснопавловка Харьковской области. До 1935 г.» И эти фотографии должны убедить нас сегодня в злых кознях «москалей», стремящихся «под корень истребить украинство»?


А вот еще фотография: «Воспитательница детских яслей с. Золочева принимает детей. 1933 г».
Замечательно, что составители книг различных областей (не только Харьковщины) посчитали нужным включить в «Книги памяти» документы, свидетельствующие об усилиях властей организовать в голодные годы детские сады и ясли. Вот, к примеру, выдержка из письма секретаря Балаклейского райпарткома КП(б)У секретарям партячеек и председателям сельсоветов от 12 мая 1933 г.: «На протяжении 2-дневного срока принять конкретные меры по улучшению дела помощи детям (выделить часть с продссуды и с имеющего продзерно-хлеба для детей, организовать горячие завтраки в школе... При организации помощи нуждающимся детям устраните деление детей колхозных и единоличных». Спасибо тем, кто включил в издание этот документ!


Среди архивных документов, которые приводятся нынешними теоретиками «геноцидной» версии, есть немало свидетельств того, как тогдашняя власть (как центральная, так и местная) организовывала столовые в школах и вузах, бесплатное медицинское обслуживание детей, выделяла средства на строительство бань для предотвращения эпидемий и т. д. Странное поведение властей, решивших бороться с собственным населением. Видимо, уроки из «геноцида» тех времен извлечены - сейчас наши власти ничем таким себя особо не утруждают.
Доказательство голодомора: «случаев смерти от голода не было»
В основном я приводил документы, представленные харьковскими архивистами. В других областях Украины хоть и не собрано такого количества «документальных свидетельств геноцида», однако похожих архивных раритетов приведено тоже немало.
К примеру, на сайте Донецкой обладминистрации в подтверждение теории «геноцида» выложили докладную записку члена президиума Сталинского горсовета М. Аграновича о проверке жалоб в селе Александровка Селидовского района. Вот цитата из этого документа: «Общее состояние обеспеченности продовольствием села... удовлетворительное, за исключением отдельных семей до 15-20 дворов из общего количества 208 дворов, не имеющих вовсе на сегодняшний день хлеба и в некоторой части 10-12 дворов - картофеля». Проверяющий лично посетил все неблагополучные семьи и выяснил следующее: «Голодающих в буквальном смысле (пухнущих с голоду) из числа всех обследованных семей не оказалось... У большинства обследованных семей имеются овощи (капуста, морковь, бурак), у некоторой части имеется картофель... За исключением картофеля указанные семьи имеют овощи на ближайший месяц, кроме того не имеющие овощей получают периодически от колхоза. Как правило, во всех дворах, не исключая самые неблагополучные по обеспеченности продовольствием, имеется птица (куры), по 5-10 шт. Пища готовится главным образом из овощей... и в некоторой части мясо. За январь и февраль м-ц всем колхозникам, в том числе и неблагополучным семьям мною обследованным, колхоз... выдал молока в среднем на двор по 30 литров и по одному литру подсолнечного масла и полкило сливочного масла». Подчеркиваю, данный документ приводится как свидетельство преднамеренного голодомора в Донецкой области.
А вот доклад секретаря Макеевского горкома КП(б)У по результатам проверки нескольких сел от 8 марта 1933 г.: «В начале февраля Горпарткому от Горотдела ГПУ поступили сведения, что в Слюсаро-Шуруповском сельсовете арт. «Ленинский путь» и Е-Хопровском сельсовете арт. «Волна коллективизации» появилось массовое голодание и опухание от голода колхозников и лиц вне колхоза, употребление в пищу колхозниками «Ленинский путь» и единоличниками дохлых лошадей... На основании непосредственной проверки на месте по всем перечисленным источникам установлено следующее: по данным руководства обоих сельсоветов и личного ознакомления в указанных колхозах ярко выраженных признаков голодания среди единоличников не имеется. В отношении кулацких семей имеются данные, что таковые живут значительно лучше единоличников... Случаев смерти от голода ни в одном сельсовете не было».
Рапортующий, подробно изучив рацион селян, пишет: «Т. Геращенко нам сообщил, что, ознакомившись с отдельными «голодающими», считает, что надобности употребления в пищу дохлой конины не было, тем более, что у 50% бравших конину имеются собственные коровы, кое-что из соленых овощей и домашняя птица. Бесспорно, что конина бралась для других надобностей». Автор доклада приводит свидетельства крестьянина, который признает, что брал в колхозе мясо конины для прикормки хищников на охоте и для своих собак. Далее докладчик сообщает о наличии продовольственных запасов в указанных артелях и о регулярной выдаче крестьянам зерна, молока и других продуктов.
Аналогичного содержания документы выложены на сайте нынешней Днепропетровской обладминистрации. Так, в информационном сообщении Днепропетровского обкома КП(б)У «О случаях заболеваний и смертей на почве голода», написанном на имя Сталина и Косиора в 1933 г., отмечается: «Выявлено много фактов симуляции голода, когда у отдельных колхозников, просящих хлеба - иногда по хатам - находят при проверке закопанный хлеб. Выявлены даже случаи симуляции питания дохлой кониной (брали конское мясо для себя, а кормили собак)».
При этом партийные чиновники приводят и статистику смертей от голода, рапортуя о предпринимаемых мерах по преодолению проблемы, в частности - о снабжении нуждающихся сел хлебом. Зачем бы это руководству областной парторганизации думать о спасении населения от голода и рапортовать о предпринятых мерах Сталину, который якобы давал прямые указания по физическому истреблению населения в указанных регионах?
В 1930-е - «геноцид», а в 2000-е - «геноцидище»?
А что же нынешняя столица? Документальная часть доказательной базы «геноцидной» теории в киевской «Книге памяти» оказалась совсем слабенькой. Более 20 страниц посвящено материалам громкого дела, проведенного ОГПУ против взяточников и спекулянтов Киева в апреле 1934 г. Но и в этом деле советские органы предстают именно в качестве борцов против тех, кто «творил голодомор», пресекают попытки вывоза продовольствия из Украины, накрывают сеть незаконной торговли дефицитным товаром и спекуляций продовольствием. Почему же составители «Книги» решили сделать этот процесс чуть ли не центральным в своей доказательной базе? Ведь имена обвиняемых - Владимир Борисович Рохваргер, Арнольд Моисеевич Лучанский, Соломон Исаакович Зильберман, Авраам Давидович Вирозуб, Лев Елконович Брудман, Арон Абрамович Гольдштейн и др. Видимо, желание показать национальность обвиняемых пересилило у составителей «Книги памяти» необходимость поиска доказательств официальной теории «геноцида».
Среди документов, которые в подтверждение «геноцида» приводятся нынешними киевскими властями, - докладная записка от главврача киевской больницы № 2 с просьбой немедленно увеличить нормы снабжения (датирована 16 января 1932 г.). Жалуясь на недостаточность продовольствия, главврач констатирует: «Придерживаясь ассигнований по смете, больница должна тратить на питание больного 60 копеек в день и не имеет возможности закупать на рынке жиры по 10-12 руб. за фунт, картошку 8-10 руб. за пуд, яйца 8-10 руб. за десяток».
Потрясающие цифры! Только вдумайтесь: тогдашние, «геноцидные», власти выделяли на каждого больного 60 копеек в день при январской цене на картофель 50 копеек за килограмм (напомню, один пуд - это 16,4 кг). Нынешние же, «оранжевые», власти выделяют в среднем по стране 66 копеек в день на больного при летней цене картофеля 3 грн. за килограмм (а в зимний период - больше 5 грн.). Одесский журналист Григорий Кваснюк вообще нашел больницы, где суточная норма питания на одного больного соответствует цене кусочка хлеба, который меньше пайки блокадного Ленинграда.
И если приведенное киевскими властями письмо за 1932 г. должно свидетельствовать о сознательном истреблении властями населения, то о чем свидетельствуют сегодняшние нормы снабжения больниц? Если тогда был «геноцид», то сегодня впору вести речь о «геноцидище»?!
Я могу еще долго приводить выдержки из документов, которые исполнительные чиновники на местах включили в областные «Книги памяти жертв Голодомора». Смею заверить, подобных цитат, подобных документов - сотни, если не тысячи. Но как ни старались составители данных сборников, они не смогли предоставить ни одного документа, доказывающего бредовую теорию их идеологов о том, что в 30-е гг. власти - как центральные, так и региональные - предпринимали действия, целью которых было сознательное истребление украинского или какого-либо другого этноса на территории Украины.
Не устану повторять, что я ни в коем случае не собираюсь оправдывать власти тех лет. Из приведенных документов видно, что зачастую жестокий голод, поразивший тогда зерновые районы европейской части СССР и Казахстан, застал тогдашних бюрократов врасплох. Зачастую трагедия усугублялась произволом местных чиновников, дорвавшихся до власти и совершенно не умеющих управлять, что, как вы понимаете, наличествует и в сегодняшней Украине. Однако в отличие от сегодняшних, изничтоживших бесплатную медицину, практически полностью ликвидировавших систему доступных детских садов и даже вводящих плату за вход на кладбища, тогдашние власти - зачастую по прямому указанию Москвы - предпринимали пусть запоздавшие, порой неуклюжие, однако реальные и последовательные усилия по преодолению трагедии и спасению людей. И это никоим образом не вписывается в концепции современных фальсификаторов истории.
Именно поэтому я и хочу сказать огромное спасибо историкам, обслуживающим нынешнюю власть, за их идею «Книг памяти», главам обладминистраций за их подхалимское рвение и честным работникам местных архивов - за полезный труд, проделанный ими во исполнение капризов центральной власти. Стремясь сфальсифицировать историю страны, представить трагедию прошлого века этническим геноцидом, авторы идеи «Национальная книга памяти жертв Голодомора» полностью опровергли собственную теорию, снабдив своих оппонентов неопровержимыми доказательствами обратного.
Вместо послесловия - голос народа
Резонанс после публикации первой части этого материала получился очень большим. Приятно, что многие читатели украинского и российского интернета откликнулись на наш призыв копировать материалы, которыми сопровождается публикация «Книг памяти». Судя по реакции многих читателей, которые дублировали данный призыв, копий сделано немало - а значит, фальсификаторам не удастся «подчистить» «неудобные» строки, касающиеся истинных причин смерти «жертв голодомора», их национальности, или замолчать уже названные документы.
Последовав нашему призыву ознакомиться с «мартирологами», кое-кто из интернет-пользователей нашел своих предков, которые на самом деле не являлись жертвами голода. Вот, к примеру, что написала пользователь Джина на форуме сайта «Форум»: «А теперь внимание! Нашла своего прадеда, который умер совсем по другой причине. Я рассказывала как-то - его раскулачили, у него был огромный сад, пасека. В общем, лишили смысла жизни. Умер в 72 года, в 1933 году, как мама говорит, от тоски. Это отец маминого отца, у них была большая трудолюбивая семья. Уж во всяком случае, в погребе была картошка и бураки. Никто не умер в моей семье от голода. А про этого прадеда я с детства наслышана. О том, как он за садом горевал... Но мой прадед умер НЕ ОТ ГОЛОДА! Пока еще жива моя мать, слава Богу. Уж она-то знает. Так что в голодоморную книгу его напрасно внесли».
Информацией, подтверждающей логику вашего покорного слуги о методах подготовки «Книг памяти», поделились читатели форума газеты «2000». Приведу несколько характерных цитат (само собой, ответственность за достоверность этих данных лежит на интернет-пользователях).
ВадКол: «Давно подозревал возможные фальсификации... Стыдно было смотреть на наше начальство, ректоров вузов и научных работников, у которых голос дрожал от страха перед этими гадами, отчитывавшими их за малое количество жертв голодомора. Противно было смотреть на журналистку областного телевидения... бодро рапортовавшую о сфальсифицированном ею фильме о голодоморе. Но, слава богу, в ИНП не самые умные люди работают, а если бы умные?»
ledechka: «У нас в школе в том году собрали учителей - раздали по селу и сказали «как хотите, ищите жертвы голодомора». Нашли по району 92 человека. Одного из них мой друг придумал сам от отчаяния. Имя, фамилию и т. д. И прошло!!! На конференции, где отрепетированные детки надрывно выкрикивали нацистскую чушь, вытащили бабушку - та пошамкала губами и заявила: «У нас в селе голода не було, а вот соседа по пьянке вбылы». Все начальники, все участники знали, что голода у нас в районе не было ни в 33-м, ни в 47-м».
sibriz: «В Шосткинском районе Сумской обл., с. Ивот - на памятнике жертвам Ивотской трагедии (поставленном в советское время), где в 1943 г. немцы расстреляли мирных жителей, местные власти повесили табличку «памяти жертв голодомора 1932-1933 гг.». Удивляться нечему, продажная власть и такие же чиновники, эту власть обслуживающие, - без чести, совести и памяти».
Последнему отклику вторит ros_sea_ru в «Живом журнале» известной читателям «2000» Мирославы Бердник, перепечатавшей первую часть статьи: «Вывод только один: современные чиновники на Украине ничем не отличаются от тех, кто в 30-х организовал хлебозаготовки и «борьбу с голодом». Результаты их работы налицо. И тогда, и сейчас. Ничего не изменилось».
Думаю, к этим словам добавить нечего...
"2000"
 

Не совсем осенний, но тест)

Позаимствовала у gbhfn)))
Гадание для ribka_kabikova (программа угадывает пол, отношение к жизни и помогает написать 100 фактов о себе):
Девушка, Вы - оптимистка! И это замечательно!
Соотношение оптимизма/пессимизма в Вашей жизни:
66 %34 %
Дополнительная информация (чем сильнее прижимали палец - тем она точнее): Это о Вас Гребенщиков спел: "Нежность воды - надежней всего, что я знаю". В музыке Вы предпочитаете рок попсе. Иногда в ЖЖ Вы проводите слишком много времени. Вы любите читать. Вы немного эгоистичны. "Мастер и Маргарита" - одна из любимых книг. Вы немного смущаетесь, когда кто-то читает Ваши стихи. Вы - молодая мама. Вы - сладкоежка. Вам в жизни немного не хватает секса. Вы редко смотрите телевизор. Верстать документы в Word'е невозможно - Вы искренне так считаете. Иногда Вы ходите в кино. Вы любите кошек. Вам нравится поэзия Серебряного века. Вы часто слушаете музыку в дороге. Вы знаете, кто такие Брайан Керниган и Деннис Ритчи. Вы - "сова".
Приложите большой палец левой руки к квадрату, введите Ваш ник и кликните на кнопку "гадать":
Тест "Гадание v 2.1" © demidov
lj.onas.ru : lj.onas.ru